Stefano, brought by the wind to Indonesia and to Gili Air! – Stefano, porté par le vent en Indonésie et à Gili Air!

Drawn by his love for the wind and adventure and his passion for kite-surfing, Stefano arrived in Indonesia because he wanted to go out kiting every day. He settled in Gili Air and started to explore windy spots in Southern Lombok and in Bali. Surprised to find a lot of wind and not many kiters, he considered the idea of opening a watersport centre that offered engaging and exciting outdoor water activities. In fact, wind and waves are not only for surfers! Thanks to the help of some friends and the support of Sunrise Resort, the Gili Air Watersport centre is now running on the main strip of the island and is the one-stop shop for any exciting watersport in Gili Air and around!

Amant du vent et de l’aventure et kitesurfeur passionné, Stefano est arrivé en Indonésie parce qu’il voulait faire du kitesurf tous les jours. Il s’est installé sur Gili Air et il a commencé à explorer les sites venteux dans le sud de Lombok et à Bali. En découvrant qu’il y avait beaucoup de vent et pas beaucoup de kitesurfeurs, il a donc considéré d’ouvrir un centre de sports nautiques pour proposer des activités aquatiques fortes et divertissantes. En fait, il n’y a pas que les surfeurs qui adorent le vent et les vagues! Grâce à l’aide de quelques amis et le soutien de Sunrise Resort, il a ouvert le centre de sport nautiques de Gili Air sur la rue principale de l’ile. Le centre est le guichet unique pour les activités nautiques les plus diverses à Gili Air et alentours!

IMG_0140

Gili Air Watersport centre offers introduction classes to kite-surfing as well as rentals of stand-up paddle boards, kayaks and surf boards. Moreover, it organises kite-surfing immersion camps in Lombok from May to September and is one of the few centres on the three Gilis to provide the possibility to try wakeboarding and the ocean blade, the ultimate water board. Managed by Stefano and by a professional multilingual team, it offers options of practicing water sport activities in total safety, providing training by experienced guides for the most technical sports. Explore Gili Air coastline at your pace by rowing on the kayak or by balancing on the stand-up paddle, fun and easy to handle. If you are planning to spend a few days on the islands, try the kite-surfing training. Stefano and his team are a kite-surfer aficionados and great teachers who will explain you how to handle the wind, position yourself on the board, control the kite and easily move across the water. In a matter of a few days, you will be able to regulate your speed and to change directions!

Le centre de sports nautiques de Gili Air offre des cours d’introduction au kitesurf ainsi que la location de planches pour le stand-up paddle, de kayak et de planches de surf. De plus, de mai à septembre il organise des séjours d’immersion pour apprendre le kitesurf à Lombok et c’est l’un des rares centres aux iles Gilis on peut essayer le wake-boarding et le Ocean Blade, la nouvelle planche aquatique. Le centre, géré par Stefano et par une équipe professionnelle et polyglotte, offre plusieurs options d’activités nautiques à pratiquer en toute sécurité et des moniteurs expérimentés assurent la formation pour les sports les plus techniques. Explorez la cote de Gili Air à votre aise en maniant des rames d’un kayak ou en trouvant l’équilibre sur une planche pour le stand-up paddle, amusante et facile à manoeuvrer. Si vous prévoyez de rester quelque jours sur les iles, essayez la formation de kitesurf. Stefano et son équipe sont des kitesurfeurs passionnés et des excellents enseignants qui vous expliqueront comment vous approcher au vent, vous positionner sur la planche, piloter le kite et bouger facilement dans l’eau. En quelque jours vous serez à même de contrôler la vitesse et de changer de direction! 

IMG_0118

We asked Stefano about his favourite sports and we learnt that…

Nous avons demandé à Stefano de nous parler de ses sports préférés et nous avons appris que….

Kite-surfing

Born in the 1980s, kite-surfing used to be a risky sport for the most intrepid, but is now increasingly popular as a safe sport that can be practiced by anyone over the age of 16. Younger children from 8 years old can start on the trainer kite, which has 2 lines instead of 4 but that already gives a feeling of the wind. Kite-surfing is not a hard sport technically, but it requires at least one week to learn the basic skills and needs practice to gain confidence with the water and the wind. The Gilis are a good place to learn but, because of wind inconsistency, it is not a great place to practice. Check Ekas in Lombok instead, the windiest closest place to Gili! 

Kitesurf

Ne dans les années 1980, le kitesurf était un sport risqué pour les plus téméraires. Aujourd’hui c’est un sport qui est de plus en plus populaire et qui peut être pratiqué à partir de l’âge de 16 ans et en toute sécurité. Les enfants âgés de plus de 8 ans peuvent commencer avec le trainer kite, un cerf-volant de traction à deux lignes au lieu de quatre et qui donne déjà la sensation de traction. Le kitesurf n’est pas un sport difficile du point de vue technique, mais il faut au moins une semaine pour apprendre les bases et il faut pratiquer pour prendre de l’assurance avec l’eau et le vent. Les iles Gilis sont un bon endroit pour apprendre mais, à cause de l’inconsistance du vent, ce n’est pas le site idéal pour pratiquer. Explorez Ekas à Lombok, le site venteux le plus proche aux Gilis ! 

Stand-up Paddle Surf (SUP)

Maori and Hawaiians were the first reported to use a stand-up board and paddle to cover short distances and hop from island to island. The SUP is considered the “father” of surf and it is actually a very good way to get close to the waves and approach surfing. It is suitable to anyone over the age of 10 age and it usually takes less than 15 minutes to find balance on the board and to understand how it works in the water. It is safer to use it when the wind is less strong and the Gilis are the perfect place to learn and practice. Do not be tempted to hop from one Gili to the other, because the currents are very strong and can be extremely dangerous! 

Planche pour le stand-up paddle (SUP)

Les Maori et les Hawaiiens ont été les premiers à utiliser une planche et une pagaie pour couvrir des petites distances et se déplacer entre les iles. Le SUP est considéré le “père” du surf et il s’agit en effet d’une excellente façon de s’approcher aux vagues et aux surf. Adapté à tous à partir de 10 ans, il faut moins de 15 minutes pour trouver l’équilibre et comprendre comment bouger la planche dans l’eau. Pour des raisons de sécurité, il convient de l’utiliser lorsque le vent n’est pas fort et les iles Gilis sont le site parfait pour apprendre et pratiquer. Ne soyez pas tentés de vous déplacer entre les iles Gili parce que les courants sont très fortes et il peut être très dangereux! 

Published on Gili Life

(Visited 245 times, 1 visits today)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*
Website